|
В Москве открыт памятник Уолту УитменуВера в возможности сближения России и США как никогда востребована сегодня, в особенности потому, что Америка встала на путь перемен. Об этом заявил сегодня глава Министерства иностранных дел России Сергей Лавров, выступая на церемонии открытия памятника американскому поэту Уолту Уитмену в Москве."Это событие имеет знаковое значение в истории культурных связей России и США. Это яркий пример российско-американского сотрудничества, основанного на совпадающих духовных ценностях и близости литературных традиций наших стран", – сказал министр. "Убежден, что такая вера в возможности сближения России и США как никогда востребована сегодня, в эпоху растущей взаимозависимости и крепнущих связей между нашими странами, – подчеркнул глава российской дипломатии. – В особенности потому, что Америка встала на путь перемен, что, как отметил в своей инаугурационной речи президент Барак Обама, потребует от американцев возвращения к их подлинным ценностям – в том числе таким, как смелость, терпимость и справедливость". "Городские власти Москвы и Вашингтона выступили с инициативой обмена памятниками виднейшим представителям национальных литературных школ, – напомнил Лавров. – В 2000 году Вашингтону был передан монумент Александру Сергеевичу Пушкину. Сейчас Москва с благодарностью принимает ответный дар американской столицы". "Считаю весьма уместным установку памятника Уитмену именно в МГУ, являющемся ведущим центром образования и науки нашей страны, кузницей российской интеллигенции", – заметил он. "Сделанный выбор не случаен. Двух великих поэтов России и США роднит подлинная национальность и в то же время всечеловечность – если пользоваться словами Федора Михайловича Достоевского – их творчества, – сказал Лавров. – Если Пушкин – это наше все, то Уитмен, как называли его современники, "поэт Америки, он и есть сама Америка". "Как и Александр Пушкин, который обладал "способностью всемирной отзывчивости", реформатор американской поэзии Уитмен сочетал в себе выдающийся творческий талант с глубоким философским видением истории и пониманием единства человеческой цивилизации, – отметил глава МИД. – Не случайно его поэзия практически сразу была переведена на русский язык и получила заметный отклик в нашей стране". "Признанию творчества Уитмена в России способствовали интерес и уважение, которые американский поэт питал к нашему культурно-историческому наследию", – считает Сергей Лавров. Он напомнил, что перу Уитмена "принадлежит удачное и емкое сравнение наших народов, развивающее мысль Алексиса де Токвиля об общности судеб Америки и России, которое отображено на постаменте этого памятника: "Вы, россияне, и мы, американцы! Так далеки друг от друга, кажемся настолько разными, но все-таки чем-то самым главным, наши родины так похожи". В свою очередь на церемонии открытия памятника госсекретарь Хиллари Клинтон заметила, что "как Пушкин и Уитмен "перезагрузили" поэзию своих дней, так США и Россия "перезагружают" отношения и, что важно, между двумя народами". |