История
Руководитель
Солист
Репертуар
Гастроли
Фотоальбом
Пресса о нас
Партнеры
         
     
 

 

 

 

Сличенко Николай на "Худсовете"

23 декабря 2004 года в гостях у рубрики Худсовет был Николай Сличенко.
Цыган, гордость своего народа и народный артист Советского Союза, Николай Сличенко отмечает 70-летний юбилей.
Он родился в таборе на Новгородчине и стал кумиром огромной страны. В 16 лет Николая Сличенко приняли в группу театра «Ромэн». Он начинал со второстепенных ролей, но очень хотелось сыграть хоть одну главную и Сличенко решился на хитрость – подговорил своего наставника, артиста Сергея Шишкова, сказаться больным перед спектаклем. Шишков согласился. Так Николай Сличенко вышел на сцену в роли Рекса в «Четырех женихах».

- Николай Алексеевич, Вы верите в судьбу, в то, что наш путь изначально предначертан?

- Обязательно. Очевидно. Может быть, только цыгане, хотя я не думаю, что только цыгане, но многие, наверно, люди моей профессии верят в судьбу.

- Вы руководите театром «Ромэн», единственным цыганским театром в мире. Мне кажется, что руководить цыганским театром должно быть втройне сложнее, потому что темпераменты утраиваются, если не удесятеряются. На самом деле, это сложно справляться с такой темпераментной труппой?

- Все относительно. Там, где два человека есть, там уже надо договариваться. А такой большой коллектив, конечно, он усложняет общение, но я Вам должен сказать: я счастлив. Я 53 года работаю в театре, я счастлив общению. Я иду счастливым на работу, я иду счастливым домой. Мне Бог подарил это общение с людьми, семейное. Может быть, потому что у нас много династий в театре: начиная от дедушек-бабушек, пап-мам, и потом внуки. Слава Богу, есть та аура, о которой мы говорим, есть атмосфера, есть взаимовыручка и есть понимание друг друга.

- А есть сложности, скажем, с подбором репертуара?

- Да, это сложно. Драматургия – это сложно. Мы не тот театр, когда, знаете, забрался на какую-то полку и выбрал ту драматургию, которая тебе нужна, которую хотелось бы поставить. Это нам сложно. Но выходим из положения. Было проще, когда работали такие, как Хрусталев Иван Васильевич, потом Лебедев Иван Иванович, Нарожный. Они писали пьесы, они драматурги очень интересные, до сих пор идут пьесы в театре. А их не стало, и нам стало сложнее. Но тем не менее…

- Правда ли, что у Вашего театра и у Вас лично очень много поклонников в Японии?

- (Смеется.) Наверно. Мы были один раз в Японии, это было давно. Но, надо сказать, что это было очень неожиданно. Нас предупреждали, что вы не очень реагируйте, потому что вас будут принимать скромно, это целомудренный народ. Если будет тихо, вы не обижайтесь на них, потому что вы привыкли, что везде громко. Что там! Мы по полчаса не могли закрыть занавес, так нас принимали, это что-то. И однажды, когда я завершал нашу программу, наш спектакль, я пел песню на японском языке. Подошла японка, открыла веер красиво и положила к ногам. Знаете, это было так трогательно, так интересно…

- Я позволю себе задать свой последний вопрос о Вашей семье. Вы народный артист Советского Союза, Ваша жена – народная артистка России. Как двум народным артистам живется вместе?

У нас нет недоразумений, поскольку и тот и другой народные, так что ж нам делить-то?

Беседу вела Полина Ермолаева.