История
Руководитель
Солист
Репертуар
Гастроли
Фотоальбом
Пресса о нас
Партнеры
         
     
 

 

 

 

Последний роман Набокова превзойдет "Лолиту" в откровении

Последний незавершенный роман Владимира Набокова "Лаура и ее оригинал" появится на полках российских книжных магазинов 30 ноября. Об этом сегодня сообщила представитель издательства, которое занимается выпуском книги на русском языке, Ольга Чумичева. Она напомнила, что в США и Великобритании на английском языке книга вышла сегодня. По словам Чумичевой, "объем романа довольно небольшой, так как это лишь набросок неоконченного произведения, над которым Набоков работал в последние годы жизни".

Как известно, писатель завещал своим родным сжечь сочинение. Более тридцати лет после смерти Набокова рукопись хранилась в одной из банковских ячеек в Швейцарии. После долгих размышлений его сын Дмитрий принял решение опубликовать роман. Как и многие другие произведения Набокова, он написан на английском языке.

Содержание романа будет держаться в тайне до его поступления в магазины – таково условие публикования книги. Единственное, что известно, это оформление обложки. Ее будет украшать знаменитый образ богини плодородия Флоры с картины Боттичелли "Весна". По предположению исследователей творчества Набокова, она является прообразом главной героини книги.

Последняя работа Набокова написана автором на 138 каталожных карточках. Писать первый черновик рукописи таким способом было одним из приемов прозаика. Потом он переписывал текст с карточек на чистовик и затем редактировал.

По мнению сына писателя, роман – блестящая, оригинальная и потенциально революционная вещь, представляющая самую концентрированную квинтэссенцию творчества его отца. Согласно предположениям набоковедов, "Лаура" – еще более откровенная книга, нежели "Лолита", принесшая Набокову известность. Критики считают: если бы роман был завершен, то стал бы вершиной творчества писателя.

В России книга выйдет в двух вариантах: обычном – тиражом 50 тысяч экземпляров и факсимильном – 10 тысяч. Перевод книги осуществил Геннадий Барабтарло – пушкинист, набоковед, профессор русской словесности в Университете Миссури (Колумбия, США).