|
Салтыков-Щедрин. Проповедь и сатира Салтыкова-Щедрина27 января 1826 года родился Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. «Щедрин – один из тех редких писателей, которым идут дешевые, сокращенные издания. Годятся и отрывки в хрестоматиях. Возможно, это объясняется тем, что раб периодики, Щедрин всегда писал для очередного номера журнала. Все его книги – собрания "фельетонов", каждый из которых написан в расчете на чтение "за раз" - страниц по двадцать,» - так писателя охарактеризовали его коллеги Петр Вайль и Александр Генис в книге «Родная Речь».В день 180-летия Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина был показан телеспектакль «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» (начало в 15:10). Петр Вайль и Александр Генис о Салтыкове-Щедрине: Щедрин упорно вгонял беллетристику в журнальную форму, которая больше подходила для критики, чем для изящной словесности. Получалось что-то среднее между Белинским и Гоголем. Причем речь идет не о сплаве, а о фрагментах, как бы написанных разными авторами. Эклектичность Щедрина приводит к тому, что его знаменитую сатиру надо сперва еще найти среди залежей публицистических и психологических отступлений. Необходимо реставрировать текст – вернуть законченное произведение к стадии "из записных книжек". В те времена мода на Чехонте еще не пришла. Может быть, поэтому Щедрин так и тянул лямку велеречивого обозревателя нравов, смешивающего проповедь с сатирой. Потомки благородно забыли Щедрину его склонность к "жалким местам". Ведь не так просто поверить, что в книге, где действуют герои с фаршированной головой, большая часть текста отведена подобным пассажам: "Люди стонали только в первую минуту, когда без памяти бежали к месту пожара. Припомнилось тут все, что когда-нибудь было дорого; все заветное, пригретое, приголубленное..." И так целыми страницами, целыми главами, которые удачно пропускаются в пособиях для нерусских школ. Полный текст книги «Родная речь. Уроки Изящной Словесности»>> |